Project Manager

LocXpress
Key Responsibilities Project Management & Client Coordination Manage media localization projects (subtitling, dubbing, and game localization) from kick-off to final delivery. Act as the primary point of contact for clients, gathering requirements, defining scope, timelines, and deliverables. Prepare project schedules, cost estimates, and resource plans. Provide regular project updates and ensure high levels of client satisfaction. Team & Vendor Coordination Assign and coordinate tasks across translators, subtitle editors, dubbing studios, voice talents, audio engineers, QA teams, and game localization vendors. Manage internal teams and external vendors to ensure timely and cost-effective delivery. Monitor workloads, anticipate risks, and resolve production bottlenecks proactively. Quality, Budget & Delivery Control Ensure all deliverables meet linguistic, technical, and client-specific quality standards. Track project progress, deadlines, and budgets; escalate risks and issues when necessary. Oversee QA processes for subtitles, dubbed content, and localized game assets. Maintain accurate project documentation, reports, and archival records.
What We’re Looking For Minimum 3 years of proven project management experience in media localization (subtitling, dubbing, and/or game localization). Very good command of English (spoken and written). Strong organizational, problem-solving, and multitasking skills. Solid understanding of media localization workflows, formats, and delivery standards. Experience with CAT tools and localization platforms (e.g., SDL Trados, Memo Q) is a plus. Excellent communication, negotiation, and stakeholder management skills. PMP certification or equivalent is a strong advantage.
تاريخ النشر: اليوم
الناشر: LinkedIn
تاريخ النشر: اليوم
الناشر: LinkedIn