- Read given material and research industry-specific terminology
- Convert text and audio recordings from one language to one or more others
- Ensure translated content conveys original meaning and tone
- Prepare subtitles for videos and online presentations
- Cross-reference specialized dictionaries and translation tools to check quality of translation
- Proofread translated texts for grammar, spelling and punctuation accuracy
- Follow up with internal team members and clients to ensure translation meets their needs
- Edit content with an eye toward maintaining its original format (e.g. font and structure)
- Network with field experts to stay current on new translation tools and practices
Proven work experience as a Translator, Interpreter or similar roleFluency in Arabic and Turkish is A MustExcellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errorsBSc in Translation, Interpreting or similar fieldAdditional certification in Linguistics is a plus