LinguistHouse Translation

2-10 Employees 213, الدقهلية

About Company

تأسست
دار الألسن للترجمة والخدمات اللغوية عام 2005، بعد شرائها لمكتب العاصمة
للترجمة القانونية الذي تعود خبرته في سوق الترجمة في دولة الإمارات
العربية المتحدة إلى أكثر من خمسة عشر عاماً. ومؤسس دار الألسن ومديرها
العام والمشرف على سياسة الجودة فيها هو السيد نبيل عبد القادر البرادعي،
الكاتب واللغوي والمترجم المعروف، الذي تمتد خبرته في مجال الترجمة لأكثر
من ربع قرن، وله نحو أربعة وستين كتاباً بين ترجمة ومراجعة، بالإضافة إلى
ما لا يحصى من الدراسات والبحوث والوثائق. وقد سبق للسيد البرادعي أن عمل
محرراً وكبيراً للمترجمين في مكتب صاحب السمو رئيس الدولة (وزارة شؤون
الرئاسة حالياً)، وصحفياً وكاتب عمود في صحيفة الاتحاد الإماراتية. كما سبق
له أن عمل كبيراً للمترجمين في مكتب السندباد للترجمة في العاصمة الأردنية
عمان.


وقد حرص السيد البرادعي على جمع فريق متميز من خيرة المترجمين واللغويين
العرب، ذوي التجربة الواسعة والمعمقة، والذين اجتازوا بدورهم أكثر
الاختبارات تطلباً ودقة وشمولية. ولعل أهم ما يميز فريق “دار الألسن” هو
الروح الجماعية الرائعة التي تسوده، وحرصه الدائم على العمل الجماعي وتبادل
المعارف، وتوفير بيئة عمل صحية ممتعة، والحرص البالغ على خدمة الزبائن
بالشكل الأمثل.



لقد كانت الرؤية التي انطلقت منها دار الألسن هي بناء مؤسسة تسعى إلى
تقديم جميع خدمات الترجمة، وباللغات المختلفة، وتقديم الخدمات المساندة
الأخرى كالكتابة الإبداعية والتحرير وغير ذلك. وأن تُلزم تلك المؤسسة نفسها
ومترجميها بسياسة متشددة في مجال الجودة في كل ما تقدمه من خدمات، وذلك
بعد أن كثر الطارئون على مهنة الترجمة، وشاعت الأخطاء اللغوية والأسلوبية،
وأصبحت الركاكة والعجمة قاسماً مشتركاً في الكثير من أدبيات ومطبوعات
المؤسسات العامة والخاصة.


وإذا كان طريق الجودة شاقاً في بدايته، بوجود الطارئين ومستعجلي الربح
بأي ثمن، فإن إيماننا ثابت بأن العملة الجيدة تطرد العملة الرديئة. “فأما
الزبد فيذهب جُفاء، وأما ما ينفع الناس فيمكث في الأرض”.

يقع مقر الشركة في قلب العاصمة أبو ظبي، في الشارع الذي تنتشر فيه مكاتب الترجمة، والذي يربط بين شارع حمدان ومستشفى النور.

























خدماتنا
  • الترجمة
  • الترجمة القانونية
  • الترجمة الفورية
  • النصوص الإبداعية
  • الخدمات الإعلامية